This is a list of the stage titles found in the different stages throughout the Rosenkreuzstilette series, each one often displayed at the beginning of each stage before the player's character teleports in to start the stage from that beginning point.
Main titles[]
Game legend:
- RKS: Rosenkreuzstilette (starring Spiritia)
- GS: Grollschwert (starring Grolla)
- FS: Freudenstachel (starring Freudia)
- WS: Weißsilber (starring Pamela)
Game | Stage | Japanese title | German title | English fan-translation | |
---|---|---|---|---|---|
Rosenkreuzstilette | |||||
RKS | 00/Prologue | 終焉の始まり, "Shūen no hajimari" The Beginning of the End |
Der Anfang vom Ende The Beginning of the End |
The Beginning of the End | |
RKS | 02/Freudia | 宿命の対決, "Shukumei no taiketsu" The Confrontation of Fate |
Die Konfrontation des Schicksals The Confrontation of Fate |
Duel of the Fates | |
RKS | 03/Zorne | ノスドゥー山脈魔晶石採掘所, "Nosudo~ū sanmyaku mashōseki saikutsu-sho" Mining of the Magic Stones in the Nosdu Mountains |
Abbaue der Magischsteine ins Nosdu Gebirge Mining of the Magic Stones in the Nosdu Mountains |
Mining the Mountains of Nosdu | |
RKS | 04/Trauare | 絶望と諦観の底で, "Zetsubō to teikan no soko de" In the Depth of Despair and Renunciation |
Im Grund der Verzweiflung und Entsagung On the Seabottom of Despair and Renunciation |
From the Depths of Despair | |
RKS | 05/Luste | 空中要塞スレイプニール, "Kūchū yōsai sureipunīru" Sky Fortress Sleipnir |
Luftfestung Sleipnir Sky Fortress Sleipnir |
Sleipnir, the Flying Fortress | |
RKS | 06/Grolla | 月の死都, "Tsuki no shi-to" The City of Death Under the Moon |
Die Geisterstadt unter dem Mond The Ghost Town under the Moon |
Ghost Town in the Moonlight | |
RKS | 07/Sichte | 城塞都市ツーフェアブルク, "Jōsai toshi tsūfeaburuku" The Fortress City Zuverburg |
Die Festungstadt Zuverburg The Fortress City of Zuver Castle |
The Fortress City Zuverburg | |
RKS | 08/Liebea | ラプンツェルの悲哀, "Rapuntsu~eru no hiai" Rapunzel is in Deep Sorrow |
Rapunzel in tiefer Trauer Rapunzel in Deep Sorrow |
Rapunzel's Anguish | |
RKS | 09/Schwer-Muta | 閉じられた心, "Toji rareta kokoro" A Heart Sealed Away |
Ein geschlossenes Herz A closed heart |
A Heart Sealed Away | |
RKS | 10/Sepperin 1 | 悪魔の巣窟, "Akuma no sōkutsu" Hideout of the Devil |
Schlupfwinkel des Teufels Hideout of the Devil |
Pandemonium | |
RKS | 10/Sepperin 2 | 血の涙, "Chi no namida" The Goddess Cries Bloody Tears |
Die Göttin weinen blutige Tranen The Goddess Cries Bloody Tears |
Bloody Tears | |
RKS | 10/Sepperin 3 | タナトス, "Tanatosu" Thanatos |
Thanatos Thanatos |
Xanatos | |
RKS | 10/Sepperin 4 | 永遠の闇, "Eien no yami" The Eternal Darkness |
Der ewigen Dunkelheit The Eternal Darkness |
Eternal Darkness | |
RKS | 11/Iris 1 | 黄金の宮殿, "Kogane no kyūden" The Golden Palace |
Das goldene Schloss The Golden Palace |
The Golden Palace | |
RKS | 11/Iris 2 | 時空庭園, "Jikū teien" The Garden, Time and Space |
Der Garten von Zeit und Raum The Garden of Time and Room |
The Garden of Time and Space | |
RKS | 11/Iris 3 | 女神の心臓, "Megami no shinzō" Goddess Heart |
Das Herz der Göttin The heart of the goddess |
Heart of the Goddess | |
RKS | 11/Iris 4 | 薔薇十字の小剣, "Bara jūji no Shōken" Stilettos of the Rose Cross |
Rosenkreuzstilette Rosicrucian stiletto |
Blades of the Rose Cross | |
Rosenkreuzstilette Grollschwert | |||||
GS | 00/Prologue | 孤独な戦い, "Kodokuna tatakai" The Lonely War |
Der einsame Krieg The Lonely War |
One Woman's War | |
GS | 02/Freudia | 雪原の死闘, "Setsugen no shitō" The Battle of Life and Death in the Snowfield |
Der Kampf auf Leben und Tod im Schneefeld The Battle of Life and Death in the Snowfield |
Arctic Deathmatch | |
GS | 03/Zorne | 家族の肖像, "Kazoku no shōzō" Portrait of the Family |
Bildnis der Familie Portrait of Family |
A Family Portrait | |
GS | 04/Trauare | 水妖の聖殿, "Suiyou No seiden" Sanctuary of the Water Devil |
Heiligtum des Wasserteufels Sanctuary of the Water Devil |
Sanctum of the Siren | |
GS | 05/Luste | 禁じられた遊び, "Kinjiraretaasobi" The Forbidden Game |
Verbotenes Spiel Forbidden Game |
The Forbidden Game | |
GS | 06/Grolla | それぞれの正義, "Sorezore no seigi" Each Right |
Jedes Recht Each right |
All Kinds of Justice | |
GS | 07/Sichte | 語りえぬもの, "Katari enu mono" What We Cannot Exchange through Words |
Wovon man nicht sprechen kann What we cannot speak of |
What We Cannot Discuss | |
GS | 08/Liebea | 魔法科学実験塔『グリムの箱庭』, "Mahōkagaku jikkentō “gurimu no hakoniwa”" Laboratory Tower of Magic Sciences "Grimm's Miniature Garden" |
Laborturm der magischen Wissenschaft: "Grimms Miniaturgarten" Laboratory Tower of Magic Sciences: "Grimm's Miniature Garden" |
The Magic Research Lab, "Grimm's Miniature Garden" | |
GS | 09/Schwer-Muta | 漆黒の遊園地, "Shikkoku no yuenchi" The Black Playground |
Schwarzer Spielplatz Black Playground |
The Black Playground | |
GS | 10/Sepperin 1 | 招かれざる客人, "Manekarezarukyaku hito" The Uninvited Guest |
Der ungebetene Gast The Uninvited Guest |
The Uninvited | |
GS | 10/Sepperin 2 | 深紅の湖, "Shinku no mizūmi" A Crimson Lake |
Ein dunkelroter See A Crimson Lake |
A Crimson Lake | |
GS | 10/Sepperin 3 | 十字架を背に, "Jūjika o se ni" Carrying the Cross |
Sie trägt das Kreuz He Carries the Cross |
Crucifix Held Close Behind | |
GS | 10/Sepperin 4 | 夜を往く者, "Yoru o iku mono" The Nightwalker |
Der Nachtgeher The Nightwalker |
The Nightwalker | |
GS | 11/Iris 1 | 鉄鎖の迷宮, "Tessa no meikyū" The Labyrinth of Chains |
Das Labyrinth der Ketten The Labyrinth of Chains |
The Labyrinth of Chains | |
GS | 11/Iris 2 | 混沌の庭, "Konton no niwa" Garden of chaos |
Der Chaotische Garten The Chaotic Garden |
The Garden of Chaos | |
GS | 11/Iris 3 | 神の雷, "Kami no kaminari" God's Thunder |
Heiliger Donner Holy Thunder |
Holy Lightning | |
GS | 11/Iris 4 | 怨暛の魔剣, "Ensa No maken" Sword of Spite |
Grollschwert Sword of Spite |
Sword of Spite | |
Rosenkreuzstilette Freudenstachel | |||||
FS | 00/Prologue | 始まりの雪夜, "Hajimari no Yukiyo" The Beginning of Snow Night |
In der Schneenacht In the Snowy Night |
Into the Snowy Night | |
FS | 03/Zorne | 火竜の霊廟, "Karyuu No Reibyou" Mausoleum of Fire Dragon |
Die Gruft der Feuerdrache The Tomb of the Fire Dragon |
Crypt of the Fire Dragon | |
FS | 04/Trauare | 嘆きの海へ, "Nageki No Umi E" To the Sea of Despair |
Das Meer der Traurigkeil The Sea of Sadness |
To the Seas of Sorrow | |
FS | 05/Luste | 再浮上!空中要塞スレイプニール, "Saifujou! Kuuchuuyosai Sureipuniru" Re-fly! Sky Fortress Sleipnir |
Fliegend Luftfestung Sleipnir Flying Sky Fortress Sleipnir |
Sleipnir Flies Again! | |
FS | 06/Grolla | 亡者の村, "Mouja no Mura" Village of the Dead |
Das Dorf der Toten The Village of the Dead |
Town of the Dead | |
FS | 07/Sichte | ツーフェアブルク新市街時計塔, "Tsuufeaburuku Shinshigai Tokeitou" Zuverburg New Street Clock Tower |
Der neuer Uhrturm in Zuverburg The New Clock Tower in Zuver Castle |
The New Clock Tower of Zuverburg | |
FS | 08/Liebea | 白の砂漠, "Shiro No Sabaku" White Desert |
Die Weiß Wüste The White Wastes |
The White Wasteland | |
FS | 09/Schwer-Muta | ゼッピーの遺跡, "Zeppi no Iseki" Zeppy's Ruins |
Den Seppy Ruinen The Seppy Ruins |
The Zeppy Ruins | |
FS | 13/Doris | 降臨の森, "Kourin No Mori" The Forest of Advent |
Der Wald von Gott The Woods of God |
The Master's Forest | |
FS | 10/Pamela | 栄光の落日, "Eiko No Rakujitsu" Sunset of Pride |
Sonnenuntergang in Reich Sunset in the Empire |
Twilight of Triumph | |
FS | 10/Eifer | ファランクス大聖堂跡, "Farankusu Daiseidouseki" Phalanx Cathedral Ruins |
Die Legende "Weißer König und Rote Teufel" The Legend: "White King and Red Devils" |
The Ruins of Phalanx Cathedral | |
FS | 10/Schirach | 貪婪なる鉄槌, "Tanran Naru Tettsui" The Hammer of Greed |
Ein Kämpfer will A Fighter Wants |
Will of the Warrior | |
FS | 10/Refraktia | 鏡の中にある影, "Kagami no Naka ni aru Kage" Shadow in the Mirror |
Schatten im Spiegel Shadow in the Mirror |
The Shadow in the Mirror | |
FS | 11/Iris 1 | 祝福されし光の大聖堂, "Shukufukusareshi Hikari No Daiseidou" The Blessed Cathedral of Light |
Das Heiligtum Gottes The Sanctuary of God |
Sanctum of the Divine Light | |
FS | 11/Iris 2 | 徒走の棘, "Tosou No Toge" The Sting of Hollowness |
Eiferstachel Eager Sting |
The Sting of Emptiness | |
FS | 11/Iris 3 | 醒めぬ魔女の夜, "Samenu Majou No Yoru" Witch Night of no Waking |
In Walpurgisnacht In Walpurga's Night |
On the Night of Walpurgis | |
FS | 11/Iris 4 | 歓喜の棘, "Kanki No Toge" Sting of Joy |
Freudenstachel Sting of Joy |
The Sting of Joy | |
Rosenkreuzstilette Weißsilber | |||||
WS | 00/Prologue | 誇り高き者, "Hokori Takaki Mono" The One with High Pride |
Ein adliges Madchen A Noble Girl |
A Maiden's Pride | |
WS | 03/Zorne | 業火に揺れて, "Gouka Ni Yurete" Swaying in Hellfire |
Flamme des Zornes Flame of Anger |
Through the Furious Flames | |
WS | 04/Trauare | 銷魂の雫, "Sourei no Shizuku" Droplets of A Shut Soul |
Tränen der Verzweiflung Tears of Despair |
Dismal Teardrops | |
WS | 05/Luste | 誕生!メタルヒーロー!, "Tanjou! Metaru Hiirou!" The Birth! Metal Hero! |
Geburt! der Metalheld! Birth! The Metal Hero! |
A Metal Hero is Born! | |
WS | 06/Grolla | 血の邂逅, "Chi No Kaikou" Encounter of Blood |
Reencounter des Blutes Reencounter of Blood |
Rendezvous of Blood | |
WS | 07/Sichte | 交えぬ道, "Kaenu Michi" The Pathes that Don't Cross |
Parallele Linien Parallel Lines |
Parallel Roads | |
WS | 08/Liebea | 偽りの愛を, Let the Fabricated Love be... | Falsche Liebe False Love |
The Fabricated Lover | |
WS | 09/Schwer-Muta | ゼッピーさんといっしょ, "Zeppy-san to issho" Together with Zeppy-San... |
Frohes Leben "Schwer und Seppy" Happy Life "Schwer and Seppy" |
Schwer & Zeppy's Precious Little Life | |
WS | 13/Doris | 翠緑の旋風, "Suiryoku No Senpuu" Emerald Whirlwind |
Gruner Wirbelwind Green Whirlwind |
The Emerald Typhoon | |
FS | 10/Pamela | 受け継ぎし者, "Uketsugishi Mono" He who Inherits |
Vampire Killer Vampire Killer |
The Successor Vampire Killer | |
FS | 10/Eifer | 塵と灰, "Chiri to Hai" Dust and Ash | Ontologie Onthology |
Ashes and Dust | |
FS | 10/Schirach | 砂塵の激闘, "Sajin No Gekitou" The Fierce Fight of Dust |
Der Kampf des Staubsturmes The Battle of the Dust Storm |
Sandstorm Struggle | |
FS | 10/Refraktia | 黒衣の姉妹, "Kokui No Shimai" Sisters in Black |
Schwester der Dunkelheit Sister of Darkness |
The Sisters of Darkness | |
WS | 11/Iris 1 | 終わらぬ悪夢, "Owaranu Akumu" Endless Nightmare |
Vampirmond Vampire Moon |
The Endless Nightmare | |
WS | 11/Iris 2 | 雪花の棘, "Yukibana No Toge" The Sting of Snowflower |
Stachel im Schnee Sting in the Snow |
Sting of the Snowflower | |
WS | 11/Iris 3 | 奇蹟の終焉に, "Kiseki No Shuuen Ni" At the End of the Miracle | Am Ende der Wunder At the End of the Wonder |
The End of a Miracle | |
WS | 11/Iris 4 | 白銀の剣, "Hakugin No Ken" Sword of White Silver |
Weißsilber White Silver |
The White Silver Saber |
C75 trial version[]
The C75 trial version of ~Freudenstachel~ uses the same stage titles as those in the original game.
Game | Stage | Japanese title | German title | English fan-translation |
---|---|---|---|---|
RKS | 03/Zorne | ノスドゥー山脈魔晶石採掘所, "Nosudo~ū sanmyaku mashōseki saikutsu-sho" Mining of the Magic Stones in the Nosdu Mountains |
Abbaue der Magischsteine ins Nosdu Gebirge Mining of the Magic Stones in the Nosdu Mountains |
Mining the Mountains of Nosdu |
RKS | 06/Grolla | 月の死都, "Tsuki no shi-to" The City of Death Under the Moon |
Die Geisterstadt unter dem Mond The Ghost Town under the Moon |
Ghost Town in the Moonlight |
RKS | 08/Liebea | ラプンツェルの悲哀, "Rapuntsu~eru no hiai" Rapunzel is in Deep Sorrow |
Rapunzel in tiefer Trauer Rapunzel in Deep Sorrow |
Rapunzel's Anguish |
Gallery[]
Rosenkreuzstilette[]
~Grollschwert~[]
Rosenkreuzstilette (English Fan Translation)[]
The difference between the original versions and the English versions is that the colors of the titles of the stages are brighter, and the titles use different words. Also, the titles for the Last Stage now say "Final Stage" rather than "Last Stage".
~Grollschwert~ (English Fan Translation)[]
~Freudenstachel~[]
The titles for the Opening Stage and the Last Stage now say "Prologue Stage" instead of "Opening Stage" and, as with the English fan translation of Rosenkreuzstilette and ~Grollschwert~, "Final Stage" instead of "Last Stage".
~Weißsilber~[]
~Freudenstachel~ (C75 Trial Version)[]
~Freudenstachel~ (C76 Trial Version)[]
The C76 Trial Version of ~Freudenstachel~ does not have any stage titles but instead only displays the "Are you ready?" message at the beginning of each stage.